As you like it

ACT I

SCENE I. Orchard of Oliver's house.

Enter ORLANDO and ADAM

ORLANDO

As I remember, Adam, it was upon this fashion

bequeathed me by will but poor a thousand crowns,

and, as thou sayest, charged my brother, on his

blessing, to breed me well: and there begins my

sadness. My brother Jaques he keeps at school, and

report speaks goldenly of his profit: for my part,

he keeps me rustically at home, or, to speak more

properly, stays me here at home unkept, for call you

that keeping for a gentleman of my birth, that

differs not from the stalling of an ox? His horses

are bred better, for, besides that they are fair

with their feeding, they are taught their manage,

and to that end riders dearly hired: but I, his

brother, gain nothing under him but growth, for the

which his animals on his dunghills are as much

bound to him as I. Besides this nothing that he so

plentifully gives me, the something that nature gave

me his countenance seems to take from me: he lets

me feed with his hinds, bars me the place of a

brother, and, as much as in him lies, mines my

gentility with my education. This is it, Adam, that

grieves me, and the spirit of my father, which I

think is within me, begins to mutiny against this

servitude: I will no longer endure it, though yet I

know no wise remedy how to avoid it.

ADAM

Yonder comes my master, your brother.

ORLANDO

Go apart, Adam, and thou shalt hear how he will

shake me up.

Enter OLIVER

OLIVER

Now, sir! what make you here?

ORLANDO

Nothing: I am not taught to make any thing.

OLIVER

What mar you then, sir?

ORLANDO

Marry, sir, I am helping you to mar that which God

made, a poor unworthy brother of yours, with idleness.

OLIVER

Marry, sir, be better employed, and be naught awhile.

ORLANDO

Shall I keep your hogs and eat husks with them?

What prodigal portion have I spent, that I should

come to such penury?

OLIVER

Know you where your are, sir?

ORLANDO

O, sir, very well, here in your orchard.

OLIVER

Know you before whom, sir?

ORLANDO

Ay, better than him I am before knows me. I know

you are my eldest brother, and, in the gentle

condition of blood, you should so know me. The

courtesy of nations allows you my better, in that

you are the first-born, but the same tradition

takes not away my blood, were there twenty brothers

betwixt us: I have as much of my father in me as

you, albeit, I confess, your coming before me is

nearer to his reverence.

OLIVER

What, boy!

ORLANDO

Come, come, elder brother, you are too young in this.

OLIVER

Wilt thou lay hands on me, villain?

ORLANDO

I am no villain, I am the youngest son of Sir

Rowland de Boys, he was my father, and he is thrice

a villain that says such a father begot villains.

Wert thou not my brother, I would not take this hand

from thy throat till this other had pulled out thy

tongue for saying so: thou hast railed on thyself.

ADAM

Sweet masters, be patient: for your father's

remembrance, be at accord.

OLIVER

Let me go, I say.

ORLANDO

I will not, till I please: you shall hear me. My

father charged you in his will to give me good

education: you have trained me like a peasant,

obscuring and hiding from me all gentleman-like

qualities. The spirit of my father grows strong in

me, and I will no longer endure it: therefore allow

me such exercises as may become a gentleman, or

give me the poor allottery my father left me by

testament, with that I will go buy my fortunes.

OLIVER

And what wilt thou do? beg, when that is spent?

Well, sir, get you in: I will not long be troubled

with you, you shall have some part of your will: I

pray you, leave me.

ORLANDO

I will no further offend you than becomes me for my good.

OLIVER

Get you with him, you old dog.

ADAM

Is 'old dog' my reward? Most true, I have lost my

teeth in your service. God be with my old master!

he would not have spoke such a word.

Exeunt ORLANDO and ADAM

OLIVER

Is it even so? begin you to grow upon me? I will

physic your rankness, and yet give no thousand

crowns neither. Holla, Dennis!

Enter DENNIS

DENNIS

Calls your worship?

OLIVER

Was not Charles, the duke's wrestler, here to speak with me?

DENNIS

So please you, he is here at the door and importunes

access to you.

OLIVER

Call him in.

Exit DENNIS

'Twill be a good way, and to-morrow the wrestling is.

Enter CHARLES

CHARLES

Good morrow to your worship.

OLIVER

Good Monsieur Charles, what's the new news at the

new court?

CHARLES

There's no news at the court, sir, but the old news:

that is, the old duke is banished by his younger

brother the new duke, and three or four loving lords

have put themselves into voluntary exile with him,

whose lands and revenues enrich the new duke,

therefore he gives them good leave to wander.

OLIVER

Can you tell if Rosalind, the duke's daughter, be

banished with her father?

CHARLES

O, no, for the duke's daughter, her cousin, so loves

her, being ever from their cradles bred together,

that she would have followed her exile, or have died

to stay behind her. She is at the court, and no

less beloved of her uncle than his own daughter, and

never two ladies loved as they do.

OLIVER

Where will the old duke live?

CHARLES

They say he is already in the forest of Arden, and

a many merry men with him, and there they live like

the old Robin Hood of England: they say many young

gentlemen flock to him every day, and fleet the time

carelessly, as they did in the golden world.

OLIVER

What, you wrestle to-morrow before the new duke?

CHARLES

Marry, do I, sir, and I came to acquaint you with a

matter. I am given, sir, secretly to understand

that your younger brother Orlando hath a disposition

to come in disguised against me to try a fall.

To-morrow, sir, I wrestle for my credit, and he that

escapes me without some broken limb shall acquit him

well. Your brother is but young and tender, and,

for your love, I would be loath to foil him, as I

must, for my own honour, if he come in: therefore,

out of my love to you, I came hither to acquaint you

withal, that either you might stay him from his

intendment or brook such disgrace well as he shall

run into, in that it is a thing of his own search

and altogether against my will.

OLIVER

Charles, I thank thee for thy love to me, which

thou shalt find I will most kindly requite. I had

myself notice of my brother's purpose herein and

have by underhand means laboured to dissuade him from

it, but he is resolute. I'll tell thee, Charles:

it is the stubbornest young fellow of France, full

of ambition, an envious emulator of every man's

good parts, a secret and villanous contriver against

me his natural brother: therefore use thy

discretion, I had as lief thou didst break his neck

as his finger. And thou wert best look to't, for if

thou dost him any slight disgrace or if he do not

mightily grace himself on thee, he will practise

against thee by poison, entrap thee by some

treacherous device and never leave thee till he

hath ta'en thy life by some indirect means or other,

for, I assure thee, and almost with tears I speak

it, there is not one so young and so villanous this

day living. I speak but brotherly of him, but

should I anatomize him to thee as he is, I must

blush and weep and thou must look pale and wonder.

CHARLES

I am heartily glad I came hither to you. If he come

to-morrow, I'll give him his payment: if ever he go

alone again, I'll never wrestle for prize more: and

so God keep your worship!

OLIVER

Farewell, good Charles.

Exit CHARLES

Now will I stir this gamester: I hope I shall see

an end of him, for my soul, yet I know not why,

hates nothing more than he. Yet he's gentle, never

schooled and yet learned, full of noble device, of

all sorts enchantingly beloved, and indeed so much

in the heart of the world, and especially of my own

people, who best know him, that I am altogether

misprised: but it shall not be so long, this

wrestler shall clear all: nothing remains but that

I kindle the boy thither, which now I'll go about.

Exit

SCENE II. Lawn before the Duke's palace.

Enter CELIA and ROSALIND

CELIA

I pray thee, Rosalind, sweet my coz, be merry.

ROSALIND

Dear Celia, I show more mirth than I am mistress of,

and would you yet I were merrier? Unless you could

teach me to forget a banished father, you must not

learn me how to remember any extraordinary pleasure.

CELIA

Herein I see thou lovest me not with the full weight

that I love thee. If my uncle, thy banished father,

had banished thy uncle, the duke my father, so thou

hadst been still with me, I could have taught my

love to take thy father for mine: so wouldst thou,

if the truth of thy love to me were so righteously

tempered as mine is to thee.

ROSALIND

Well, I will forget the condition of my estate, to

rejoice in yours.

CELIA

You know my father hath no child but I, nor none is

like to have: and, truly, when he dies, thou shalt

be his heir, for what he hath taken away from thy

father perforce, I will render thee again in

affection, by mine honour, I will, and when I break

that oath, let me turn monster: therefore, my

sweet Rose, my dear Rose, be merry.

ROSALIND

From henceforth I will, coz, and devise sports. Let

me see, what think you of falling in love?

CELIA

Marry, I prithee, do, to make sport withal: but

love no man in good earnest, nor no further in sport

neither than with safety of a pure blush thou mayst

in honour come off again.

ROSALIND

What shall be our sport, then?

CELIA

Let us sit and mock the good housewife Fortune from

her wheel, that her gifts may henceforth be bestowed equally.

ROSALIND

I would we could do so, for her benefits are

mightily misplaced, and the bountiful blind woman

doth most mistake in her gifts to women.

CELIA

'Tis true, for those that she makes fair she scarce

makes honest, and those that she makes honest she

makes very ill-favouredly.

ROSALIND

Nay, now thou goest from Fortune's office to

Nature's: Fortune reigns in gifts of the world,

not in the lineaments of Nature.

Enter TOUCHSTONE

CELIA

No? when Nature hath made a fair creature, may she

not by Fortune fall into the fire? Though Nature

hath given us wit to flout at Fortune, hath not

Fortune sent in this fool to cut off the argument?

ROSALIND

Indeed, there is Fortune too hard for Nature, when

Fortune makes Nature's natural the cutter-off of

Nature's wit.

CELIA

Peradventure this is not Fortune's work neither, but

Nature's, who perceiveth our natural wits too dull

to reason of such goddesses and hath sent this

natural for our whetstone, for always the dulness of

the fool is the whetstone of the wits. How now,

wit! whither wander you?

TOUCHSTONE

Mistress, you must come away to your father.

CELIA

Were you made the messenger?

TOUCHSTONE

No, by mine honour, but I was bid to come for you.

ROSALIND

Where learned you that oath, fool?

TOUCHSTONE

Of a certain knight that swore by his honour they

were good pancakes and swore by his honour the

mustard was naught: now I'll stand to it, the

pancakes were naught and the mustard was good, and

yet was not the knight forsworn.

CELIA

How prove you that, in the great heap of your

knowledge?

ROSALIND

Ay, marry, now unmuzzle your wisdom.

TOUCHSTONE

Stand you both forth now: stroke your chins, and

swear by your beards that I am a knave.

CELIA

By our beards, if we had them, thou art.

TOUCHSTONE

By my knavery, if I had it, then I were, but if you

swear by that that is not, you are not forsworn: no

more was this knight swearing by his honour, for he

never had any, or if he had, he had sworn it away

before ever he saw those pancakes or that mustard.

CELIA

Prithee, who is't that thou meanest?

TOUCHSTONE

One that old Frederick, your father, loves.

CELIA

My father's love is enough to honour him: enough!

speak no more of him, you'll be whipped for taxation

one of these days.

TOUCHSTONE

The more pity, that fools may not speak wisely what

wise men do foolishly.

CELIA

By my troth, thou sayest true, for since the little

wit that fools have was silenced, the little foolery

that wise men have makes a great show. Here comes

Monsieur Le Beau.

ROSALIND

With his mouth full of news.

CELIA

Which he will put on us, as pigeons feed their young.

ROSALIND

Then shall we be news-crammed.

CELIA

All the better, we shall be the more marketable.

Enter LE BEAU

Bon jour, Monsieur Le Beau: what's the news?

LE BEAU

Fair princess, you have lost much good sport.

CELIA

Sport! of what colour?

LE BEAU

What colour, madam! how shall I answer you?

ROSALIND

As wit and fortune will.

TOUCHSTONE

Or as the Destinies decree.

CELIA

Well said: that was laid on with a trowel.

TOUCHSTONE

Nay, if I keep not my rank,--

ROSALIND

Thou losest thy old smell.

LE BEAU

You amaze me, ladies: I would have told you of good

wrestling, which you have lost the sight of.

ROSALIND

You tell us the manner of the wrestling.

LE BEAU

I will tell you the beginning, and, if it please

your ladyships, you may see the end, for the best is

yet to do, and here, where you are, they are coming

to perform it.

CELIA

Well, the beginning, that is dead and buried.

LE BEAU

There comes an old man and his three sons,--

CELIA

I could match this beginning with an old tale.

LE BEAU

Three proper young men, of excellent growth and presence.

ROSALIND

With bills on their necks, 'Be it known unto all men

by these presents.'

LE BEAU

The eldest of the three wrestled with Charles, the

duke's wrestler, which Charles in a moment threw him

and broke three of his ribs, that there is little

hope of life in him: so he served the second, and

so the third. Yonder they lie, the poor old man,

their father, making such pitiful dole over them

that all the beholders take his part with weeping.

ROSALIND

Alas!

TOUCHSTONE

But what is the sport, monsieur, that the ladies

have lost?

LE BEAU

Why, this that I speak of.

TOUCHSTONE

Thus men may grow wiser every day: it is the first

time that ever I heard breaking of ribs was sport

for ladies.

CELIA

Or I, I promise thee.

ROSALIND

But is there any else longs to see this broken music

in his sides? is there yet another dotes upon

rib-breaking? Shall we see this wrestling, cousin?

LE BEAU

You must, if you stay here, for here is the place

appointed for the wrestling, and they are ready to

perform it.

CELIA

Yonder, sure, they are coming: let us now stay and see it.

Flourish. Enter DUKE FREDERICK, Lords, ORLANDO, CHARLES, and Attendants

DUKE FREDERICK

Come on: since the youth will not be entreated, his

own peril on his forwardness.

ROSALIND

Is yonder the man?

LE BEAU

Even he, madam.

CELIA

Alas, he is too young! yet he looks successfully.

DUKE FREDERICK

How now, daughter and cousin! are you crept hither

to see the wrestling?

ROSALIND

Ay, my liege, so please you give us leave.

DUKE FREDERICK

You will take little delight in it, I can tell you,

there is such odds in the man. In pity of the

challenger's youth I would fain dissuade him, but he

will not be entreated. Speak to him, ladies, see if

you can move him.

CELIA

Call him hither, good Monsieur Le Beau.

DUKE FREDERICK

Do so: I'll not be by.

LE BEAU

Monsieur the challenger, the princesses call for you.

ORLANDO

I attend them with all respect and duty.

ROSALIND

Young man, have you challenged Charles the wrestler?

ORLANDO

No, fair princess, he is the general challenger: I

come but in, as others do, to try with him the

strength of my youth.

CELIA

Young gentleman, your spirits are too bold for your

years. You have seen cruel proof of this man's

strength: if you saw yourself with your eyes or

knew yourself with your judgment, the fear of your

adventure would counsel you to a more equal

enterprise. We pray you, for your own sake, to

embrace your own safety and give over this attempt.

ROSALIND

Do, young sir, your reputation shall not therefore

be misprised: we will make it our suit to the duke

that the wrestling might not go forward.

ORLANDO

I beseech you, punish me not with your hard

thoughts, wherein I confess me much guilty, to deny

so fair and excellent ladies any thing. But let

your fair eyes and gentle wishes go with me to my

trial: wherein if I be foiled, there is but one

shamed that was never gracious, if killed, but one

dead that was willing to be so: I shall do my

friends no wrong, for I have none to lament me, the

world no injury, for in it I have nothing, only in

the world I fill up a place, which may be better

supplied when I have made it empty.

ROSALIND

The little strength that I have, I would it were with you.

CELIA

And mine, to eke out hers.

ROSALIND

Fare you well: pray heaven I be deceived in you!

CELIA

Your heart's desires be with you!

CHARLES

Come, where is this young gallant that is so

desirous to lie with his mother earth?

ORLANDO

Ready, sir, but his will hath in it a more modest working.

DUKE FREDERICK

You shall try but one fall.

CHARLES

No, I warrant your grace, you shall not entreat him

to a second, that have so mightily persuaded him

from a first.

ORLANDO

An you mean to mock me after, you should not have

mocked me before: but come your ways.

ROSALIND

Now Hercules be thy speed, young man!

CELIA

I would I were invisible, to catch the strong

fellow by the leg.

They wrestle

ROSALIND

O excellent young man!

CELIA

If I had a thunderbolt in mine eye, I can tell who

should down.

Shout. CHARLES is thrown

DUKE FREDERICK

No more, no more.

ORLANDO

Yes, I beseech your grace: I am not yet well breathed.

DUKE FREDERICK

How dost thou, Charles?

LE BEAU

He cannot speak, my lord.

DUKE FREDERICK

Bear him away. What is thy name, young man?

ORLANDO

Orlando, my liege, the youngest son of Sir Rowland de Boys.

DUKE FREDERICK

I would thou hadst been son to some man else:

The world esteem'd thy father honourable,

But I did find him still mine enemy:

Thou shouldst have better pleased me with this deed,

Hadst thou descended from another house.

But fare thee well, thou art a gallant youth:

I would thou hadst told me of another father.

Exeunt DUKE FREDERICK, train, and LE BEAU

CELIA

Were I my father, coz, would I do this?

ORLANDO

I am more proud to be Sir Rowland's son,

His youngest son, and would not change that calling,

To be adopted heir to Frederick.

ROSALIND

My father loved Sir Rowland as his soul,

And all the world was of my father's mind:

Had I before known this young man his son,

I should have given him tears unto entreaties,

Ere he should thus have ventured.

CELIA

Gentle cousin,

Let us go thank him and encourage him:

My father's rough and envious disposition

Sticks me at heart. Sir, you have well deserved:

If you do keep your promises in love

But justly, as you have exceeded all promise,

Your mistress shall be happy.

ROSALIND

Gentleman,

Giving him a chain from her neck

Wear this for me, one out of suits with fortune,

That could give more, but that her hand lacks means.

Shall we go, coz?

CELIA

Ay. Fare you well, fair gentleman.

ORLANDO

Can I not say, I thank you? My better parts

Are all thrown down, and that which here stands up

Is but a quintain, a mere lifeless block.

ROSALIND

He calls us back: my pride fell with my fortunes,

I'll ask him what he would. Did you call, sir?

Sir, you have wrestled well and overthrown

More than your enemies.

CELIA

Will you go, coz?

ROSALIND

Have with you. Fare you well.

Exeunt ROSALIND and CELIA

ORLANDO

What passion hangs these weights upon my tongue?

I cannot speak to her, yet she urged conference.

O poor Orlando, thou art overthrown!

Or Charles or something weaker masters thee.

Re-enter LE BEAU

LE BEAU

Good sir, I do in friendship counsel you

To leave this place. Albeit you have deserved

High commendation, true applause and love,

Yet such is now the duke's condition

That he misconstrues all that you have done.

The duke is humorous, what he is indeed,

More suits you to conceive than I to speak of.

ORLANDO

I thank you, sir: and, pray you, tell me this:

Which of the two was daughter of the duke

That here was at the wrestling?

LE BEAU

Neither his daughter, if we judge by manners,

But yet indeed the lesser is his daughter

The other is daughter to the banish'd duke,

And here detain'd by her usurping uncle,

To keep his daughter company, whose loves

Are dearer than the natural bond of sisters.

But I can tell you that of late this duke

Hath ta'en displeasure 'gainst his gentle niece,

Grounded upon no other argument

But that the people praise her for her virtues

And pity her for her good father's sake,

And, on my life, his malice 'gainst the lady

Will suddenly break forth. Sir, fare you well:

Hereafter, in a better world than this,

I shall desire more love and knowledge of you.

ORLANDO

I rest much bounden to you: fare you well.

Exit LE BEAU

Thus must I from the smoke into the smother,

From tyrant duke unto a tyrant brother:

But heavenly Rosalind!

Exit

SCENE III. A room in the palace.

Enter CELIA and ROSALIND

CELIA

Why, cousin! why, Rosalind! Cupid have mercy! not a word?

ROSALIND

Not one to throw at a dog.

CELIA

No, thy words are too precious to be cast away upon

curs, throw some of them at me, come, lame me with reasons.

ROSALIND

Then there were two cousins laid up, when the one

should be lamed with reasons and the other mad

without any.

CELIA

But is all this for your father?

ROSALIND

No, some of it is for my child's father. O, how

full of briers is this working-day world!

CELIA

They are but burs, cousin, thrown upon thee in

holiday foolery: if we walk not in the trodden

paths our very petticoats will catch them.

ROSALIND

I could shake them off my coat: these burs are in my heart.

CELIA

Hem them away.

ROSALIND

I would try, if I could cry 'hem' and have him.

CELIA

Come, come, wrestle with thy affections.

ROSALIND

O, they take the part of a better wrestler than myself!

CELIA

O, a good wish upon you! you will try in time, in

despite of a fall. But, turning these jests out of

service, let us talk in good earnest: is it

possible, on such a sudden, you should fall into so

strong a liking with old Sir Rowland's youngest son?

ROSALIND

The duke my father loved his father dearly.

CELIA

Doth it therefore ensue that you should love his son

dearly? By this kind of chase, I should hate him,

for my father hated his father dearly, yet I hate

not Orlando.

ROSALIND

No, faith, hate him not, for my sake.

CELIA

Why should I not? doth he not deserve well?

ROSALIND

Let me love him for that, and do you love him

because I do. Look, here comes the duke.

CELIA

With his eyes full of anger.

Enter DUKE FREDERICK, with Lords

DUKE FREDERICK

Mistress, dispatch you with your safest haste

And get you from our court.

ROSALIND

Me, uncle?

DUKE FREDERICK

You, cousin

Within these ten days if that thou be'st found

So near our public court as twenty miles,

Thou diest for it.

ROSALIND

I do beseech your grace,

Let me the knowledge of my fault bear with me:

If with myself I hold intelligence

Or have acquaintance with mine own desires,

If that I do not dream or be not frantic,--

As I do trust I am not--then, dear uncle,

Never so much as in a thought unborn

Did I offend your highness.

DUKE FREDERICK

Thus do all traitors:

If their purgation did consist in words,

They are as innocent as grace itself:

Let it suffice thee that I trust thee not.

ROSALIND

Yet your mistrust cannot make me a traitor:

Tell me whereon the likelihood depends.

DUKE FREDERICK

Thou art thy father's daughter, there's enough.

ROSALIND

So was I when your highness took his dukedom,

So was I when your highness banish'd him:

Treason is not inherited, my lord,

Or, if we did derive it from our friends,

What's that to me? my father was no traitor:

Then, good my liege, mistake me not so much

To think my poverty is treacherous.

CELIA

Dear sovereign, hear me speak.

DUKE FREDERICK

Ay, Celia, we stay'd her for your sake,

Else had she with her father ranged along.

CELIA

I did not then entreat to have her stay,

It was your pleasure and your own remorse:

I was too young that time to value her,

But now I know her: if she be a traitor,

Why so am I, we still have slept together,

Rose at an instant, learn'd, play'd, eat together,

And wheresoever we went, like Juno's swans,

Still we went coupled and inseparable.

DUKE FREDERICK

She is too subtle for thee, and her smoothness,

Her very silence and her patience

Speak to the people, and they pity her.

Thou art a fool: she robs thee of thy name,

And thou wilt show more bright and seem more virtuous

When she is gone. Then open not thy lips:

Firm and irrevocable is my doom

Which I have pass'd upon her, she is banish'd.

CELIA

Pronounce that sentence then on me, my liege:

I cannot live out of her company.

DUKE FREDERICK

You are a fool. You, niece, provide yourself:

If you outstay the time, upon mine honour,

And in the greatness of my word, you die.

Exeunt DUKE FREDERICK and Lords

CELIA

O my poor Rosalind, whither wilt thou go?

Wilt thou change fathers? I will give thee mine.

I charge thee, be not thou more grieved than I am.

ROSALIND

I have more cause.

CELIA

Thou hast not, cousin,

Prithee be cheerful: know'st thou not, the duke

Hath banish'd me, his daughter?

ROSALIND

That he hath not.

CELIA

No, hath not? Rosalind lacks then the love

Which teacheth thee that thou and I am one:

Shall we be sunder'd? shall we part, sweet girl?

No: let my father seek another heir.

Therefore devise with me how we may fly,

Whither to go and what to bear with us,

And do not seek to take your change upon you,

To bear your griefs yourself and leave me out,

For, by this heaven, now at our sorrows pale,

Say what thou canst, I'll go along with thee.

ROSALIND

Why, whither shall we go?

CELIA

To seek my uncle in the forest of Arden.

ROSALIND

Alas, what danger will it be to us,

Maids as we are, to travel forth so far!

Beauty provoketh thieves sooner than gold.

CELIA

I'll put myself in poor and mean attire

And with a kind of umber smirch my face,

The like do you: so shall we pass along

And never stir assailants.

ROSALIND

Were it not better,

Because that I am more than common tall,

That I did suit me all points like a man?

A gallant curtle-axe upon my thigh,

A boar-spear in my hand, and--in my heart

Lie there what hidden woman's fear there will--

We'll have a swashing and a martial outside,

As many other mannish cowards have

That do outface it with their semblances.

CELIA

What shall I call thee when thou art a man?

ROSALIND

I'll have no worse a name than Jove's own page,

And therefore look you call me Ganymede.

But what will you be call'd?

CELIA

Something that hath a reference to my state

No longer Celia, but Aliena.

ROSALIND

But, cousin, what if we assay'd to steal

The clownish fool out of your father's court?

Would he not be a comfort to our travel?

CELIA

He'll go along o'er the wide world with me,

Leave me alone to woo him. Let's away,

And get our jewels and our wealth together,

Devise the fittest time and safest way

To hide us from pursuit that will be made

After my flight. Now go we in content

To liberty and not to banishment.

Exeunt